Аспиранты » Обсуждения

Помогите пожалуйста найти текст для минимума по английскому

Авг 9, 2010 | 23:08
Друзья, помогите пожалуйста найти текст для сдачи кандидаского минимума по английскому языку с переводом на английский… Текст технический связанный с обработкой металлов давлением или литьем.  Ничего не могу нарыть...

Комментарии  

Вам необходимо зайти или зарегистрироваться для комментирования
Можно из английской википедии любой текст по металлообработке позаимствовать и самому перевести.
2010-08-10 00:01:06 · Ответить · · Ссылка
Есть ли в Вашем учебном заведении доступ к платным электронным библиотекам? Например сюда www.sciencedirect.com/
2010-08-10 01:20:59 · Ответить · · Ссылка
Вот просто вбила строку поиска слово «metalworking» и смотрите сколько всего вышло:

search.yahoo.com/search;_ylt=AkLXWMYDI0ajnmomFfN4VzqbvZx4?p=metalworking&toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701

Текстов по любой специаьности на самом деле очень много, да и найти их не очень сложно…
2010-08-10 07:45:54 · Ответить · · Ссылка
или проблема с переводом текста?
2010-08-10 07:46:43 · Ответить · · Ссылка
Олег, нет доступа. Требует регистрацию за 31 бакс…
Валерия, конечно хорошо было бы с переводом, но вобще не могу ничего врузумительного найти.
2010-08-10 09:43:07 · Ответить · · Ссылка
Евгений, с переводом текты найти довольно сложно… больше время зря потратите…
2010-08-10 11:13:39 · Ответить · · Ссылка
Мой способ:
— зайти на страницу википедии «Обработка металлов давлением»
— зайти на страницу отдельного способа: «Прокатка»
— переключить на английскую версию: она называется «Rolling (metalworking)»
— поискать по этим ключевым словам в Google Scholar:
scholar.google.com/scholar?q=Rolling+%28metalworking%29&hl=ru&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA
(но готовый перевод так, конечно, не найти)
2010-08-10 09:52:57 · Ответить · · Ссылка
Мне очень помог сайт ssrn.com
2010-08-10 11:23:11 · Ответить · · Ссылка
Иванова Татьяна, так на твоем сайте про гуманитарные предметы только. Про технические вобще ничего не видать…
2010-08-10 12:54:34 · Ответить · · Ссылка
или книги опять же технической нет просто переведенной с английского языка?
2010-08-10 14:04:58 · Ответить · · Ссылка
Добрый вечер, Евгений! Было бы мне отрадно если Ваша проблема с переводом уже решена, а если не совсем еще, то скоро она все равно решится :-) Потому что здесь профи и дейстительные профи столь огромную базу порекомендовали! От себя в их числе хотел бы отметить о сайте perevodov.net где можете осуществить перевод хотя бы по отдельным частям Вашего текста, но которое нуждается в исправлении по грамматическим правилам. Но то что, Вы сказали относительно официальных переводов технической литературы, то и там в некоторых источниках довольно многое урезается или добавляется. И в том и в этом случае придется Вам поработать, точнее немного доработать перевод текста или же попросить откорректировать специалистов-переводчиков (если есть знакомые аспиранты-лингвисты по английскому или студенты английской филологии тем паче!). Удачи и успехов в твоем деле Коллега! Нужен был бы текст по экономике, точнее по менеджменту, помог бы! Ладно, хорошей оценки на экзамене желаю!
2010-08-10 21:01:38 · Ответить · · Ссылка
нашли уже текст? Если нет, могу подсказать. Я так поняла, нужен анг. текст с параллельным рус. переводом, так? Какой объём?
2010-08-16 15:27:19 · Ответить · · Ссылка
Елена, нет нашел еще ничего. Ближе к 100. Я нашел две статьи на английском по 50. Но перевод вобще тяжко идет. Подскажите пожалуйста где посмотреть!
2010-08-16 19:06:04 · Ответить · · Ссылка
Евгений, если такие серьезные проблемы с переводом, могу Вам помочь, я занимаюсь переводами.
2010-08-16 20:45:43 · Ответить · · Ссылка