Условия и порядок приема рукописей
1. Редакция принимает к публикации материалы на русском языке по темам, соответствующим основным научным направлениям журнала. Научные статьи принимаются в течение года и при условии положительных результатов независимой экспертизы включаются в очередной номер журнала в порядке поступления.
2. В журнале публикуются статьи, отличающиеся высокой степенью научной новизны, теоретической и практической значимости. В статье должны быть изложены основные научные результаты исследования. Авторами их могут быть ученые-исследователи, докторанты, аспиранты, соискатели.
3. Авторы предоставляют в редакцию журнала следующие материалы:
В печатном виде по почте |
В электронном виде по е-mail |
▪ печатная версия статьи, подписанная автором (авторами); ▪ сведения об авторе (авторах) на отдельном листе.
|
▪ статья в формате doc (docx) отдельным файлом; ▪ сведения об авторе в формате doc (docx) отдельным файлом. |
4. Поступившие в редакцию материалы регистрируются, и в течение 3-х дней автору (авторам) высылается подтверждение о получении статьи.
5. Статьи, не соответствующие условиям публикации и требованиям к оформлению, не рассматриваются, о чем сообщается автору.
6. Возвращение рукописи автору на доработку не означает, что статья принята к печати. После получения доработанного текста рукопись вновь рассматривается редколлегией. Доработанный текст автор должен вернуть вместе с первоначальным экземпляром статьи, а также ответами на все замечания в сроки, оговоренные редакцией. Датой поступления считается день получения редакцией окончательного варианта статьи.
7. Плата с аспирантов за публикацию статей не взимается.
Требования к публикуемым статьям и их оформлению
Общие требования
|
1. Статья представляется на бумажном носителе и в электронном виде. 2. Файл со статьей может быть представлен на пишущем диске (CD-RW, DVD-RW) или отправлен по электронной почте: vestnik-chsu@yandex.ru. 3. Файлы, инфицированные вирусами, не обрабатываются и не принимаются к опубликованию. |
Электронная копия |
1. Электронный вариант статьи выполняется в текстовом редакторе MicrosoftWord 2003 (2007)и сохраняется с расширением doc (docx). 2. Имя файлу присваивается следующим образом: Фамилия И.О._статья (при наличии 2-х и более авторов, указывается фамилия только первого автора). |
Параметры страницы |
1. Формат А 4 (книжный). 2. Поля: все по 20мм. |
Форматирование основного текста |
1. Абзацный отступ - 0, 5 см. 2. Межстрочный интервал - полуторный. 3. Нумерация страниц располагается внизу страницы в углу справа. |
Шрифт |
1. TimesNewRoman,Обычный. 2. Размер кегля (символов) - 12 пт. |
Объем статьи |
До 0, 5 п.л. (10-12 страниц) |
Требования к составу публикуемой статьи |
Публикуемая в журнале статья должна состоять из следующих последовательно расположенных элементов: 1. Индекс (УДК) – слева, шрифт – обычный; 2. инициалы автора (авторов) и фамилия (фамилии) – справа, шрифт – курсив (на русском и английском языках) 3. заголовок (название) статьи – по центру, шрифт полужирный, буквы – прописные (на русском и английском языках); 4. аннотация и ключевые слова (на русском и английском языках); 5. текст статьи; 6. список литературы – по центру, шрифт – обычный. 7. После статьи в виде отдельного абзаца курсивом дается следующее примечание: Предоставляя подписанную статью, автор (авторы) тем самым разрешает открытую публикацию, редактирование своих материалов, в части, не нарушающей существа проблемы, опубликование материалов статьи на сайте ЧГУ и в Научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU. При этом авторские права сохраняются за автором (авторами). 8. Подпись автора (авторов). Элементы статьи отделяются друг от друга одной пустой строкой. |
УДК |
Индекс универсальной десятичной классификации (УДК) должен соответствовать заявленной теме. |
Аннотация |
Объем - до 6 строк. |
Ключевые слова |
До 5-10 ключевых слов (словосочетаний), несущих в тексте основную смысловую нагрузку. |
Библиографический список |
1. Список цитируемой литературы приводится в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1-2003 Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления. В списке источники располагаются в порядке их упоминания в статье. 2. Для связи списка цитируемой литературы с текстом статьи используют отсылки. Отсылки в тексте статьи заключают в квадратные скобки. Порядковый номер цитируемого источника приводят в соответствующей строке текста статьи, например: [5]. Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке указывают порядковый номер и страницы, на которых помещен объект ссылки. Сведения разделяют запятой, например: [5, с. 23]. |
Примечания и комментарии |
Нумерация сносок постраничная. |
Рисунки, схемы, диаграммы |
1. В качестве иллюстраций статей принимается не более 3 рисунков. Рисунки желательно выполнять в графическом редакторе (Visio 3.0) 2. Рисунки, схемы, диаграммы представляются на отдельных страницах и отдельным файлом, на полях рукописи указывается место, где должен быть размещен рисунок. Схемы выполняются с использованием штриховой заливки. Электронную версию рисунка следует сохранять в форматах tiff, tif, jpg(не менее 300 dpi). Иллюстрации должны быть четкими, пригодными для сканирования. 3. В тексте статьи следует дать ссылку на конкретный рисунок, например (рис. 2). На рисунках должно быть минимальное количество слов и обозначений. 4. Каждый рисунок должен иметь порядковый номер, название и объяснение значений всех кривых, цифр, букв и прочих условных обозначений, размещенных под рисунком. |
Фотографии |
Прилагаемые фотографии должны быть четкими, пригодными для сканирования либо в электронном виде (формат: tif, jpg). |
Таблицы |
1. Таблиц должно быть не более 3-х. Каждую таблицу следует снабжать порядковым номером и заголовком. 2. Все графы в таблицах должны также иметь заголовки. Сокращение слов допускается только в соответствии с требованиями ГОСТов 7.12-93, 7.11-78. 3. Таблицы должны быть предоставлены в текстовом редакторе MicrosoftWord2003 (2007) с расширением doc (docx) и быть пронумерованы по порядку. 4. Одновременное использование таблиц и графиков (рисунков) для изложения одних и тех же результатов не допускается. |
Единицы физических величин |
Размерность всех физических величин рекомендуется указывать в системе единиц СИ. |
Формулы |
1. Набор формул осуществляется в тексте только в редакторе Math Type версии 5.2. 2. Нумерация формул - сквозная, арабскими цифрами, справа в конце строки, в круглых скобках. 3. Номер выставляется посредине системы уравнений и выравнивается по правому краю границы текста. 4. Нумерация осуществляется вне редактора формул в порядке появления формулы в тексте. 5. Пронумерованные формулы, на которыедолжны быть ссылки в тексте, выносятся отдельной строкой и располагаются по центру текста. |
Сведения об авторе (авторах) |
На отдельной странице предоставляются сведения об авторе (авторах), которые содержат данные: 1. ФИО 2. Ученая степень (при наличии) 3. Ученое звание (при наличии) 4. Место работы (организация) 5. Контактная информация для переписки по одному из авторов: полный почтовый адрес, телефон, e-mail. Сведения в полном объеме приводятся на русском и английском языках. |
Направление журнала |
После сведений об авторе указывается научное направление журнала, к которому относится статья. |
Информация о редакции
Адрес редакции: 162600, г. Череповец, Советский пр., д. 8, к. 302, Генералова Юлия Александровна, тел.: (8202) 51-72-40, E-mail: vestnik-chsu@yandex.ru
Главный редактор: Шестаков Николай Иванович, д.т.н., профессор, тел.: 8 921 733-07-59; E-mail: shestakovni@chsu.ru,n.i.shestakov@mail.ru
Пример оформления статьи
УДК339.138 Г.А. Прудская
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КОДОВ В ПЕЧАТНОЙ РЕКЛАМЕ
G.A. Prudskaya THE IMPACT OF CODE-SWITCHING IN ADVERTISING
В статье анализируется влияние кодовых переключений в текстах печатной рекламы на желание потребителя приобрести тот или иной продукт. Сравнивается влияние доминантного и гостевого языков. Делается вывод о значимости выбора языка для достижения коммуникативной и прагматической цели.
Кодовые переключения, доминантный язык, гостевой язык, модель маркированности, билингв, реклама, потребители, коммуникативная цель, прагматическая цель.
The paper analyses the impact of code-switching in advertising on the willingness of the customer to buy this or that product. The paper concludes about the evidence on the impact of code-switching in advertising, providing consumer researches with an awareness of the communicative role of language choice.
Code-switching, majority language,
|