Бюллетень медицинских Интернет-конференций » Архив номеров » Volume 3, issue 2 » Публикация

Поделиться публикацией:
Опубликовать в блог:
Опубликовано 2013-03-03 Опубликовано на SciPeople2013-03-03 22:58:00 ЖурналБюллетень медицинских Интернет-конференций


Басни М.В. Ломоносова в истории русской литературы
Бобровников Д.О. Басни М.В. Ломоносова в истории русской литературы // Бюллетень медицинских Интернет-конференций, Vol. 3, Issue 2, 2013, pp. 91-91
Аннотация Басни М.В. Ломоносова в истории русской литературы/Бобровников Д.О.//Научный руководитель: к.п.н., преп. Шешнева И.В./ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздрава РФКафедра русской и классической филологии/«С Ломоносова начинается наша русская литература: он был ее отцом и пестуном; он был ее Петром Великим»./ А. С. Пушкин подчеркивал необычайное разнообразие его интересов: /«Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшей страстью сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник»./ Помимо теоретических трудов в области стихосложения, литературы и языкознания, известны литературные опыты М.В.Ломоносова в жанре «эзоповского языка».Принято считать, что в Россию жанр басни пришел в XVIII веке с именем А.Д. Кантемира. М.В.Ломоносов не только продолжил русскую басенную традицию, но и привнес определенную свежесть и новизну.Басням М.В.Ломоносова присущи острота мысли и необычность слога. В них нашли отражение литературные и человеческие принципы, которых придерживался М.В. Ломоносов. Ему, как настоящему ученому, глубоко порядочному и предельно открытому человеку, претили невежество, лицемерие, ханжество, пустая болтовня, и он честно говорил об этом своим читателям.Среди известных басен М.В. Ломоносова - «Лишь только дневной шум умолк»,  «Жениться хорошо, да много и досады»,  «Послушайте, прошу, что старому случилось», (1747-1748гг.), «Мышь некогда, любя святыню» (1761-1762гг.). Творения М.В.Ломоносова необычайно реалистичны, несмотря на присущие жанру аллегоричность и иносказательность.М.В. Ломоносов использовал сюжеты французского сочинителя  Жана де Лафонтена, чья роль в басенной мировой культуре чрезвычайно велика. Так, на отрывок из лафонтеновского произведения «Мельник, его сын и осёл» был выполнен вольный перевод М.В.Ломоносовым «Послушайте, прошу, что старому случилось». И в основе басни «Лишь только дневной шум умолк» лежит работа Лафонтена «Волк, ставший пастухом». М.В.Ломоносов, заимствовав лишь идею, написал совершенно новое произведение, с оригинальным русским наигрышем, с богатым национальным колоритом. Умело используя «эзопов язык», Ломоносов выражал прогрессивные стремления, а его басенные произведения порождали резкую полемику.Басни М.В.Ломоносова написаны в народном духе. Их слог ясен и понятен. Живой выразительный язык является главным достоинством басенных сочинений М.В.Ломоносова.Имя М.В.Ломоносова-баснописца стоит в одном ряду с именами В.К. Тредиаковского, А.П. Сумарокова, М.М. Хераскова, В.И. Майкова, И.И. Дмитриева, В.С. Филимонова.
Ключевые слова публикации:
     

Нет комментариев

Вам необходимо зайти или зарегистрироваться для комментирования