Бюллетень медицинских Интернет-конференций » Архив номеров » Volume 3, issue 11 » Публикация

Поделиться публикацией:
Опубликовать в блог:
Опубликовано 2013-12-26 Опубликовано на SciPeople2013-12-31 02:21:13 ЖурналБюллетень медицинских Интернет-конференций


Терминологическое оформление инновационных подходов в медицине
Шварц Е.Ю. Терминологическое оформление инновационных подходов в медицине // Бюллетень медицинских Интернет-конференций, Vol. 3, Issue 11, 2013, pp. 1269-1269
Аннотация Медицинская терминология - это макротерминосистема, имеющая многовековую историю развития и продолжающая развиваться и в настоящее время. Совершенствование понятийного аппарата происходит постоянно. Мы являемся свидетелями интенсивного притока терминов в медицину и парамедицинскую науку.Свои терминосистемы имеют экология, космическая медицина, военная медицина, медицина катастроф, которые становятся фундаментальными науками. В настоящее время наблюдается увеличение узкоспециализированных терминосистем, выражающих понятие диагностики, лечения и профилактики лечения.Развитие современных тенденций практического здравоохранения и охраны здоровья человека концентрируется вокруг проблем /доклинической диагностики/, /предиктивно-превентивной медицины/ и /персонифицированной медицины./Основным источником терминопроизводства продолжают оставаться классические языки - древнегреческий и латинский, усвоение которых лежит у самых источников изучения медицинской науки. Владение классическими языками является основой европейской образованности и высокой языковой культуры современного врача.Пополнение терминологического словаря медицины происходит с опорой на существующие нормы в данной терминосистеме. На современном этапе в доклиническую диагностику поступают термины из английского языка разной структуры: простые (genomics, proteomics), производные (interactome, biopredictor, doctor-preventologist, reappearence), сложные (translational medicine, genetic passport, pre-clinical pathology, potential patient).В основе большинства новых терминов лежат греко-латинские основы, но и национальные  языки не остаются в стороне (target tisssue, target terapz, signalling pathways).В качестве распространенного способа терминообразования выступает свертывание нескольких слов в аббревиатуру: NBI (Narrow Band Imaging), PIFAS (post-infectious autoimmune syndrome). 

Нет комментариев

Вам необходимо зайти или зарегистрироваться для комментирования