Бюллетень медицинских Интернет-конференций » Архив номеров » Volume 4, issue 5 » Публикация

Поделиться публикацией:
Опубликовать в блог:
Опубликовано 2014-06-23 Опубликовано на SciPeople2014-06-23 11:21:59 ЖурналБюллетень медицинских Интернет-конференций


А.С. Пушкин и Н.А. Некрасов: эпиграммы на Ф. Булгарина
Гузенкова С.Е, Аюпова О.А. / Антон Киселев контактное лицо
Гузенкова С.Е, Аюпова О.А. А.С. Пушкин и Н.А. Некрасов: эпиграммы на Ф. Булгарина // Бюллетень медицинских Интернет-конференций, Vol. 4, Issue 5, 2014, pp. 472-472
Аннотация А.С. Пушкин и Н.А. Некрасов: эпиграммы на Ф. Булгарина                  /Гузенкова С.Е, Аюпова О.А.//Научный руководитель: к.ф.н., доцент Барсукова М.И./ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздрава РФКафедра русской и классической филологииМногие литературоведы противопоставляли Н.А. Некрасова А.С. Пушкину. Целью нашей работы является доказать, что именно в сатирических произведениях в творчестве этих поэтов есть явные параллели. У каждого из них был свой «Современник»: журнал, основанный А.С. Пушкиным, издавался через несколько десятилетий Н.А. Некрасовым и стал его любимым детищем, его трибуной.  Вольнолюбивая лирика А.С. Пушкина стала предтечей гражданской лирики Н.А. Некрасова.  Фаддей Булгарин – современник и того и другого – разглядев враждебное ему родство этих поэтов, относился к обоим с презрением. И тот и другой оставили ядовитые эпиграммы на Ф. Булгарина. Всем известна знаменитая эпиграмма А.С. Пушкина:/«Не то беда, что ты поляк://Костюшко лях, Мицкевич лях!//Пожалуй, будь себе татарин,//И тут не вижу я стыда;//Будь жид – и это не беда;//Беда, что ты Видок Фиглярин»./Удивительно, что эта эпиграмма была опубликована в журнале «Сын отечества», который в то время издавал сам Ф. Булгарин. На всю Россию он разоблачил Булгарина как агента Третьего отделения, сравнив его с Видоком – преступником, ставшим впоследствии полицейским сыщиком.Некрасов принял презрение к провокатору как эстафету:/«Он у нас осьмое чудо –//У него завидный нрав,//Неподкупен – как Иуда,//Храбр и честен – как Фальстаф.//С бескорыстностью жидовской,//Как хавронья мил я чист,//…Он с лакеем – важный барин,//С важным барином – лакей.//Кто же он? Фаддей Булгарин,//Знаменитый наш Фаддей»./Долгое время литературоведы оспаривали принадлежность этой эпиграммы Н.А. Некрасову, приписывая авторство А.И. Кронебергу. А между тем авторство Н.А. Некрасова несомненно – в Государственной публичной библиотеке в Санкт-Петербурге хранится его письмо, адресованное Н.В. Кукольнику, в котором поэт приводит текст этой эпиграммы, надеясь, что он напечатает ее в своем журнале.Впервые читатели ознакомились с эпиграммой в альманахе «Первое апреля» за 1846 г., но лишь в урезанном виде – после вопроса «Кто же он?» стояли точки. Но читатели прекрасно поняли, в кого нацелена эта стрела, в ней прослеживаются явные параллели с эпиграммой А.С. Пушкина.Читаем у Пушкина: /Пожалуй, будь себе татарин.../У Некрасова: /Он с татарином – татарин.../У Пушкина:/ Будь жид – и это не беда.../Некрасов вторит ему: /Он с евреем – сам еврей.../А.С.Пушкин сравнивает Ф. Булгарина с французским сыщиком-преступником Видоком – Н.А. Некрасов с Иудой Искариотом, предавшим Христа за тридцать сребреников.
Ключевые слова публикации:
       

Нет комментариев

Вам необходимо зайти или зарегистрироваться для комментирования