Иностранные языки: современные формы, методы и технологии ведения учебного процесса » Обсуждения

соискатель

Bookmark and Share




Участие в интернет-конференции

мар 29, 2011 | 15:03
Необходимо разместить на своей странице статью на тему «Иностранные языки: современные формы, методы и технологии ведения учебного процесса». Затем ознакомиться с материалами коллег и принять участие в обсуждении.

Комментарии  

Вам необходимо зайти или зарегистрироваться для комментирования
Щербак СергейВыступление проф.Шейдемана Г.И.
Нам очень понравились сообщения Г.И.Шейдемана. Классификация составных существительных и прилагательных английского и русского языков позволяет студентам более осознанно и сомысленно подойти к освоению сложного и объемного материала, тематически расскласифицировав его, разложив его по полочкам. Автор доказывае, что нередко дословный перевод составных слов облегчает их запоминаемость и позволяет вскрыть внутреннюю форму языковых явлений, те лингвокультурологические когниции, которые делают язык самобытным в национально-культурном отношении.
2011-04-05 09:58:21 · Ответить · · Ссылка
Этот комментарий был удален
Малашенко (Козленкова) ЕленаВыступление доцента Баллод И.В.
Совершенно ясно, что процесс обучения английскому языку является сложной системой, находящейся в постоянном развитии. Компьютеризация обучения иностранному языку, помогает облегчить доступ к информации и сократить время изучения языка. На данный момент существует огромный выбор мультимедиа продуктов, Интернет страничек, содержащих информацию необходимую для изучения иностранного языка, электронных учебников, баз данных с тематическими текстами и упражнениями. И использование компьютера в обучении языку уже не ново. Более остро стоит вопрос создания мультимедиа комплекса для обучения. Почему? Большое количество источников затрудняет поиск необходимой информации. На данный момент не каждый обучающий может разобраться с существующими Мультимедиа программами и включать их в процесс обучения.
Многие ВУЗы используют компьютерные технологии и программное обеспечение для обучения языку, но таких мультимедиа продуктов не достаточно, чтобы соответствовать, во-первых программе ВУЗа, во-вторых целям преподавателя, и, в -третьих, потребностям студента. Цели обучения иностранному языку зависят от будущей профессии студента, уровня овладения иностранным языком, задач преподавателя, и, соответственно, дифференциируются в каждом вузе по-разному.
Следовательно, создание системного мультимедийного комплекса, вот, что нужно. :)
2011-04-05 17:07:33 · Ответить · · Ссылка
Шнипова ОльгаСоздание системного мультимедийного комплекса
Использование мультимедиа при обучении иностранным языкам позволяет обеспечить реальную коммуникацию с носителями иностранного языка. При этом создается не имитация общения, а идет интересный, захватывающий диалог двух или нескольких культур, исчезают языковые и культурные барьеры. Мультимедийные средства стали объективной реальностью нашего времени, и преподаватель иностранного языка просто не может не воспользоваться возможностями, которые они предоставляют для обучения реальной коммуникации на иностранном языке. Вместе с ними в вуз приходят новые формы и методы обучения. Прежде всего, это обучение студентов в современных лингафонных кабинетах. Оборудование лингафонных кабинетов позволяет преподавателю создавать дополнительные обучающие программы по собственным авторским методикам, что способствует повышению качества обучения в лингафонных кабинетах. Работа в лингафонном кабинете это современный взгляд на традиционный процесс обучения.
2011-04-05 18:39:47 · Ответить · · Ссылка
Кутьева МаринаУльтимедийные средства в обучении языку
Даже «неудачи» компьютерных программ — например, неудобоваримые машинные переводы с русского на иностранные языки, переполненные грамматическими, синтаксическими и лексическими ошибками, можно использовать для обучения языку. Ведь компьютер ошибается, потому что его «не научили» выбрать один-6динственные адекватный вариант из спимска возможных грамматических форм или лексем. Такой выбор может быть успешным лишь при учете контекста. О требованияз контекста можно поговорить со студентами на уроке, отталкиваясь от переводческих несуразностей компьютера.
2011-04-07 15:22:02 · Ответить · · Ссылка
Кутьева МаринаМультимедийные, а не ультимедийные средства!
2011-04-07 15:23:49 · Ответить · · Ссылка
Шахова ВалентинаСоздание системного мультимедийного комплекса
Единственный способ усвоения нового материала — это многократные упражнения, традиционным или инновационным способом. Только при достаточном количестве упражнений мы достигаем устойчивых связей между различными участками коры головного мозга. Никто и не будет сейчас отрицать, что современные мультимедийные комплексы позволяют максимально сбалансировано подавать материал, соответствуя целям, программе, уровню подготовки и интересам и также максимально облегчают этот процесс. Но!!! Необходима хорошая материальная и законодательная база. Ситуация, когда для проведения занятия нужно записываться заранее, меняться кабинетами, очень неудобна. Нельзя все распланировать заранее, как бы ни хотелось. Во времена telewokers нет необходимости постоянно присутствовать на рабочем месте. Но кто предоставит оборудование для дистанционного обучения, а ведь многие виды работ можно проводить, не выходя из дома? Как будет засчитываться рабочее время преподавателя? Никто не спорит, что обучающие программы по авторским методикам, позволяющие сочетать традиционные и современные методы и адаптировать их к конкретным образовательным программам способствуют повышению качества обучения.Но их разработка требует не только компетенций преподавателя, но и компетенций системного администратора, помимо нужного оборудования.А также много свободного времени, и спонсора для финансирования ваших творческих порывов. Хорошо бы еще отстоять свои авторские права. Хорошо, когда все это есть. В заключение хочется подчеркнуть, все даже инновационные технологии это всего лишь средства, а главную роль в их правильном выборе и применении принадлежит преподавателю.
2011-04-11 18:44:45 · Ответить · · Ссылка
Кутьева МаринаМультимедийный комплекс и личность преподавателя
Мне представляется справедливым и интересным взгляд, высказанный Валентиной Шаховой в связи с проблематикой создания системного мультимедийного комплекса. И всё же я считаю его лишь приложением к творчеству преподавателя. Думаю, что самые эффективные занятия — это беседа, подобная той, что вёл Сократ со своими учениками, задавая им «наводящие» вопросы. В нашу технократическую эпоху как никогда раньше нужен свободный обмен мнениями, нужно человеческое, непосредственное общение «лицом к лицу», а затем и совместные обсуждения тех речевых форм, в которых по-разному можно выразить одно и то же содержание. Изучение иностранного языка дает нам уникальные возможности пробраться к душе студента, попытаться с помощью слова, силу которого нельзя переоценить, заронить в сознание обучаемого зёрна разумного, доброго, вечного.
2011-04-11 19:07:24 · Ответить · · Ссылка
Шахова ВалентинаМультимедийный комплекс и личность преподавателя
Согласна, что мультимедийный комплекс является лишь приложением к творческой личности преподавателя. Вопрос, как мне кажется, заключается в том, востребована ли сейчас беседа, подобная той, которую вел Сократ, в наш век тотальной технологизации, подчиненной законам лин-менеджмента. Скорее всего, ее можно отнести к непозволительной роскоши, так как количество условных речевых единиц, подлежащих усвоению, на единицу времени постоянно, согласно идеям гуру от бизнеса, должно расти. Не могу не заметить, что в погоне за материальным аспектом мы забываем о нематериальных ценностях, к которым относится, прежде всего,«пиршество общения» с себе подобными, а это ведет к утере простых человеческих качеств, превращению в хорошо (или плохо) функционирующую машину. Вот нужно ли нам это?
2011-04-25 01:14:55 · Ответить · · Ссылка
Кутьева МаринаМультимедийный комплекс и личность преподавателя
Да, за деревьями теряется лес, за второстепенным — главное. У меня такое бывает на уроках: спрашиваешь выражения какие-нибудь — не знают. Я их корю. Они: а Вы нам письменно дайте — мы напишем! Как так? А потому что в руках у каждого переносной компактный разум. Нажал кнопочку — выскочило. И привыкли к тестам. Сами нулевые, а тесты пишут на четвёрки минимум. Что я хочу сказать? Человек погружен в информацию, доступ к ней облегчен до предела, и ни информацией, ни доступом к ней он не дорожит. Он плавает в потоке когниций, а внутри него ничего нет. В португальских школах, кстати, сегодня не требуется, чтобы ученик знал таблицу умножения наизусть. Ведь под рукой калькулятор, интернет, смарт-ерунда любая. От школьника требуется лишь, чтобы он осознавал, что шестью семь — это шесть прибавлений семёрки, значит где-то не меньше семи и не больше семидесяти…
2011-04-25 15:36:54 · Ответить · · Ссылка
Этот комментарий был удален