Вестник древней истории » Обсуждения

к.т.н.

Bookmark and Share




Таро. Истоорические новеллы. А. А. Сигачёв   http://www.proza.ru/2009/05/05/301

фев 11, 2012 | 18:02

КАРТЫ  ТАРО — ДЛЯ  ПАПА  КАРЛО
 (Сказка для взрослых)
 
ДЕВУШКА С ГОЛУБЫМИ ВОЛОСАМИ
 
   Человек в широкополой шляпе, с закрученными вверх полями, пришёл в паспортный стол с твёрдым намерением изменить одну букву в своей фамилии. Человек он был добропорядочный, и фамилия у него была золотистая крылатая и возвышенная – Шмелёв. Однако в паспорте его значилось Шмелев, вот и захотелось ему восстановить свою истинную фамилию вместо неточной, формальной записи своей фамилии в паспорте...
   — И дались вам эти две точки, — сказала девушка с голубыми волосами, выглядывая из рамочки узенького окошка, и почему-то обиженно надула свои и без того пухленькие губки. В одной руке она небрежно держала паспорт человека в долгополой шляпе, а в другой  — своё заветное, диковинное зеркальце, в которое украдкой, с удовольствием вглядывалась… Но человек в шляпе упорно стоял над душой и не давал девушке сполна наслаждаться своим отражением в волшебном зеркальце… – Жили же вы до сих пор без этих пресловутых двух точек, — продолжала девушка, с голубыми волосами надеясь отговорить назойливого посетителя от его глупой амбиции, — ведь жили же вы много лет без этих дурацких точек и ещё сто лет проживёте...
   — Вы понимаете, девушка, из-за этих, спору нет, глупых двух точек я лишаюсь, авторства своих изданных книг; фактически – это мои произведения, а юридически – они мне не принадлежат, поскольку на них  отмечена моя фамилия  – Шмелёв, а в моём паспорте, как вы сами видите, значится фамилия Шмелев… Вы понимаете?..
   — Сами вы в этом виноваты, — с осуждением произнесла девушка с голубыми волосами, — и не ищите других виновных… Она снисходительно улыбнулась над неприкрытой глупостью этого солидного человека в шляпе...
   — Вы понимаете, милая девушка, — начал оправдываться незадачливый посетитель, — фактически я же не Шмелев, а Шмелёв, а в паспортах наших издавна двух точек над буквой «ё» не ставили...
   Тут в разговор вмешался человек интеллигентного вида в очках, который только что подошёл и стал в очередь за человеком в шляпе.
   — А вы знаете истинную причину, по которой из вашей фамилии и из других фамилий изъяли две точки над буквой «ё»? – спросил человек в очках у человека в шляпе?..
   — Если честно признаться, то я до сих пор не могу понять, почему с таким упорством, даже в школьных учебниках игнорируют точки над буквой «ё», — искренне сознался человек в шляпе...
   — А я вам сейчас скажу, в чём тут собака зарыта… Потому, как  вижу, что вы человек достойный такого просвещения...
   — Спасибо за комплемент! Мне действительно было бы весьма интересно   услышать ваше мнение об этом...
   — Вот видите, — сказала с загадочной улыбкой девушка с голубыми волосами человеку в шляпе, — на ловца и зверь бежит… Она ловко сунула паспорт в руки человеку в шляпе. Вы тут пока между собой побеседуйте, а я на секундочку отойду. Она ловко прикрыла своё заветное окошко и удалилась… Собеседники вышли на улицу и направились к беседке,  которая красовалась во дворе здания паспортного стола.
 
ГОВОРЯЩИЙ СВЕРЧОК  
 
   Было теплое весеннее утро. Вокруг беседки цвела душистая сирень. Неумолчно щебетали птицы. Ласковые солнечные лучи пробивались сквозь густую зелень листвы и ветки сирени; золотились серебряные нити паутинок, а от лёгкого, тёплого ветерка лепетали шаловливые листочки.  Всё вокруг располагало к приятной дружеской беседе.
   — Вы знаете, каким образом в русском алфавите появилась буква «ё»? — первым заговорил человек в очках.
   — По моим представлениям, Екатерина Великая своим указам ввела эту букву в русский алфавит, — неуверенно ответил человек в шляпе.
   — Ваша точка зрения  верна лишь отчасти, это действительно произошло в период её правления, но ввела букву «ё» в русский алфавит Екатерина Дашкова в конце XVIII века, будучи директором Российской Академии наук. Буква «ё» была использована для изображения совмещённых двух букв тогдашнего русского алфавита «i» и «о». В иудейской Кабале буква «i» символизирует Бога Яхве, поскольку слово Яхве начинается с  буквы «Йод». Уже с давних пор делались попытки изъятия буквы «ё» из русского алфавита. Основная причина акта изъятия этой буквы из нашего алфавита заключается в том, что, по мнению масонских знатоков, ведающих сакральными тайнами, русские фамилии с окончанием на «ёв» соответствуют приложению к этой фамилии дополнительного значения — «сын Бога». Те, кто заведует изотерическими тайнами на земле, не могут позволить русским людям носить столь высокий статус «сын Бога», пусть даже, если люди об этом и не догадываются… Слишком велика честь, носить высокий божественный титул тем, кто лаптем щи хлебает...  Отсюда вот и появилась ваша проблема с двумя точками над буквой «ё»: вы можете считать, что ваша фамилия Шмелёв, но официально, в паспорте — вы таковым не должны значиться. В столь высоком имени, вам официально отказано… Это вам понятно?.. 
   Человек в шляпе лихорадочно размышлял над словами человека в очках,  и упорно хранил молчание. Человек в очках решил вывести своего собеседника из этого молчаливого состояния.
   – Скажите, — продолжил человек в очках, — у вас есть дети?..
   — Есть, — чуть слышно ответил человек в шляпе.
   — Вот как хорошо! А сын у вас есть?..
   — Есть… Зовут его Андреем...
   — Здорово! Андрей Первозванный, — просто здорово!.. Замечательно!.. Хотите, я подарю Андрею самую научную книгу – «Букварь» с замечательными картинками!..
   — Андрей у меня уже совсем взрослый парень, он любит читать серьёзную литературу: философские и научные книги...
   — Вот-вот!.. — это здорово!.. Моя книга, как раз для него!.. Только настоящий, молодой философ по достоинству сможет почувствовать вкус и аромат к этой книге, и беспредельно расширит  свой кругозор. Это я вам точно говорю. И вам эта книга очень сгодиться, — поверьте мне...
   — Но у меня при себе нет денег...
   — А вам и не надо никаких денег, я подарю вам эту замечательную книжку.
   — Но, как я вижу, у вас нет с собой этой удивительной книги...
   — Почему же нет? Я всегда и везде ношу её с собой. Этот букварь одновременно служит мне и компасом, и часами, и философским камнем, — всё в одном наборе... 
   Человек в шляпе с тайным любопытством искоса посмотрел на человека в очках и про себя сравнил его с умным говорящим сверчком из сказки Алексея Толстого «Золотой ключик». Этот сверчок давал мудрые советы Буратино и просил его быть умненьким и благоразумненьким.
   — Но ведь у вас действительно, как я вижу, нет с собой букваря; не носите же вы его у себя за пазухой?
   — За пазухой, разумеется, я не ношу, — улыбнулся человек в очках, — мой букварь легко помещается в боковом кармане моего пиджака. С этими словами он достал из своего кармана колоду карт, с какими-то необычными картинками, символами и таинственными знаками. – Вот мой чудесный букварь, — сказал он, — хотите посмотреть?.. Он протянул карты своему собеседнику и в шутку сказал: «Я для вас сегодня, и говорящий сверчок, и друг Джузеппе, и черепаха Тортила; и всё это — в одном лице. Вы же помните героев из сказки Алексея Толстого о золотом ключике?»
   — Это была моя любимая сказка с детства, — улыбнулся человек в шляпе, -  до сих пор эта удивительная книжка Алексея Толстого стоит у меня на книжной полке...
   — Вот видите, вы с самого детства бережно храните у себя зашифрованную книжку с чудесными картинками, а ключи от этого шифра находятся у меня в этой колоде карт Таро.
   Человек в шляпе взял в руки колоду карт и стал пристально рассматривать таинственные знаки на них, а в это время, его собеседник коротко поведал ему тайную историю сказки о золотом ключике.
   — Сказка «Золотой ключик», — начал рассказывать удивительную легенду человек в очках, — это зашифрованное под детскую сказку сакральное знание, которое изображено в картинках колоды карт Таро. Двадцать две карты в колоде Таро – это волшебный ключ, который позволит вам открыть дверь в удивительный сказочный храм. Сравнивая содержание книги «Золотой ключик» с символическими картинками на картах Таро, вы откроете для себя такие знания, которые помогут тебе освободиться  от губительных манипуляций князя мира сего. А теперь, дорогой друг, будем с тобой расставаться. Мне пора уходить… Человек в очках быстро встал и протянул руку на прощанье.
   — Как же мне величать вас? – спросил человек в шляпе.
   — Вспоминай меня, как своего приятеля Джузеппе. А я стану вспоминать вас, как старого шарманщика Карло, который в сказке «Золотой ключик» пением и игрой на шарманке зарабатывал себе на жизнь… Ну, как – идёт?..
   — Идёт, — ответил человек в шляпе. Они на прощанье обменялись крепкими рукопожатиями и разошлись, каждый по своим делам...
 
ПАПА КАРЛО
 
Вернувшись  домой, человек в шляпе был исполнен нетерпения, поскорее просмотреть колоду карт Таро, и попытаться глубже вникнуть в содержание сказки «Золотой ключик» Алексея Толстого — сказочных дел Мастера.
  — Как знать, как знать, — то и дело произносил вслух наш герой, нетерпеливо расхаживаясь по комнате из угла в угол, — может быть, действительно судьба дарит мне уникальный случай, узнать какую-то удивительную тайну, и жизнь моя изменится к лучшему, наполнится новыми, более значительным смыслом, обретёт новые формы и содержание. — Как знать, как знать! – вновь и вновь неутомимо повторял он, — ведь неспроста у меня сегодня произошла такая удивительная встреча с другом Джузеппе, говорится ведь, что ничего случайного нет в нашей жизни… Возьму я себе литературный псевдоним, назовусь, к примеру, Карлов, именем которого с лёгкой руки окрестил меня мой друг Джузеппе… И не беда, что нет у меня шарманки, ведь в самом начале сказки «Золотой ключик» у папы Карло уже не стало шарманки, она давно у него изломалась. В сказке так прямо и было сказано, что Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась… Так что отныне начну я жизнь, словно с чистого листа...
  С этими словами наш герой, окрестивший себя именем Карло, снял со своей головы широкополую шляпу, и ловко накинул её на огромный гвоздь, торчавший из стены его скромного жилища. На скорую руку Карло заварил себе золотистого чаю, положил на своё заветное, диковинное блюдце несколько чёрных сухарей (страсть, как он любил самодельные сухари, приготовленные из чёрного хлеба). Отпив несколько глотков ароматного чая, Карло приступил к изучению карт Таро. Он начал сравнивать  замечательные картинки, нарисованные на картах, с текстом сказки Алексея Толстого «Золотой ключик». Всё новое и наиболее интересное, что он начинал открывать для себя из этих удивительных картинок, стал с особенной тщательностью записывать в свою самодельную тетрадь.
  Поначалу Карло показалось, что он быстро справиться с этим неожиданным сказочным фокусом, который ему загадал его друг Джузеппе, и он начинал уже даже подумывать о том, что можно сразу частями «отбеливать» свои черновиком, и отдавать их для публикации в один из «толстых» журналов. И в самом деле, поначалу основная канва легко ложилась на тканое полотно его новой сказки, хорошо расшивалась по старой канве сказки «Золотой ключик». Временами цветистые картины этой удивительной сказочной мозаики менялись местами или повторялись, что придавало общему полотну особый, неповторимый, загадочный колорит. Это усиливало впечатление от новой сказки и способствовало хорошему запоминанию её содержания. Таким образом, старая форма сказки наполнялась новым содержанием, постепенно приоткрывалась занавес таинственности. По мере того, как тайное становилось всё более явным, сказочное дело продвигалось легче и веселее...
  В самом начале Карло захотелось основательно определиться с понятиями:  Мистика, Таро и Аркана.[1]  — Не случайно, удивительный Буратино часто повторял: «Здесь какая-то тайна», — подумал Карло, — следует мне в самом начале повествования вооружить читателя идейно, что бы он был готов в любую минуту встретиться с тайной, оценить её по достоинству, и не быть шокированным при встрече с изотерическим Сфинксом. Читателю следует быть готовым с увлечение испытать всю бездонную глубину замысла построения счастливой, сказочной коммуны, в отдельно взятом чудесном кукольном театре „Молния“ (такое название носил новый театр Буратино в сказке «Золотой ключик»).    Не случайно жаловались лиса Алиса и кот Базилио, что трудно попасть на поле чудес в стране дураков: «Пока дойдёшь  — все лапы сотрёшь». А уж как трудно пройти всю эту сказочную страну, особенно с Запада на Восток, так вы лучше и не спрашивайте… До сих пор мы не можем налюбоваться «Страной Чудес», которую с такой пышностью и денежным фейерверком кажут нам в «Голубом экране»…
    Читая сказку „Золотой ключик“, Карло сразу же обратил внимание на проблески ясности, что автору этой чудесной сказки слишком многое было дозволено. Что ни говори, а усатый, страшила Карабас Барабас, вешавший всех подряд своих кукол на гвозди в своём жутком, мрачном театре, остался совершенно не замеченный неусыпной диктаторской цензурой, бдительными карательными органами ГПУ… Как хочешь, дорогой читатель, но „Здесь какая-то тайна“, часто любил повторять весёленький, смешной Буратино...
    Карло запасся значительной дозой терпения, начал тщательно сверять повествование сказки „Золотой ключик“ с таинственной азбукой — колодой карт Таро (двадцать две карты). — Может быть, повезёт, — размышлял Карло, — и мне удастся основательно убедиться, что большие буквы с чудесными картинками на картах Таро, хорошо отражаются в текстах забавной сказки „Золотой ключик“. Однако вскоре наш почтенный Карло был огорчён. Ему
стало ясно, что многие таинственные знаки на картах Таро требуют дополнительных разъяснений.
    — По-видимому, слишком уж стал я стар, — вздохнул Карло, — одному мне явно не разобраться в этих замысловатых чудесных картинках до самого конца. Всё же надо будет мне обратиться за помощью к моему сыну Андрею.
Недаром же он с детства очень любил читать книжку „Золотой ключик“ и с
удовольствием слушал эту сказку на пластинках „грамзаписи“. Во-первых, он молодой и талантливый; изучает философию, много читает всяких и разных книг. А, во-вторых, — одна голова — хорошо, а две головы — ещё лучше!..
   Удовлетворённый, этой своей новой крылатой фразой, Карло твёрдо решил обсудить этот вопрос со своим сыном Андреем-Буратино за чашкой золотистого, душистого чая с чёрными сухарями...   В это время Карло обратил внимание, что на стопке книг на столе лежал большой лист бумаги, на котором было что-то написано большими буквами, – это же записка от моего сына Андрея, — словно молния промелькнула мысль в голове отца Карло, и тревожное предчувствие охватило его. Он схватил записку и принялся лихорадочно читать её.
   «Отец, внутренний голос внушил мне стремление к независимости, сила отталкивания в моём сердце превзошло силу тяготения, и поэтому я решительно покидаю отеческий очаг для длительного путешествия. Хочу отыскать утерянное людьми Поле Чудес. Не ищи меня. У тебя не хватит обуви, чтобы пройти все мои пути-дороги и отыскать Поле Чудес в стране дураков; пока дойдёшь – все ноги в кровь разотрёшь… Твой любящий сын Андрей».
    Прочитав записку, Карло почувствовал, что у него кружиться голова, темнеет в глазах, застучали молоточки в висках и в темени, выступил холодный пот, и он тяжело опустился в кресле… Только одна мысль лихорадочно работала: вот посижу, отдышусь маленько, и отправлюсь на поиски моего непутёвого Буратино. Первый раз в жизни он покинул родное гнездо ради путешествия; такой отчаянный, что просто беда…    
 
                        САМАЯ  НАУЧНАЯ КНИГА — БУКВАРЬ
   
 Цыганская многочисленная семья намытарилась за день в скитаниях в поисках хлеба насущного и под вечер расположилась на ужин под раскидистым деревом в городском сквере. Огни большого города заливали неоновым светом этот маленький табор, вырывая из вечернего полумрака живые четкие силуэты его обитателей. У каждого из них была посильная ноша: у детей, умеющих ходить, за спиной были привязаны дети, которые ходить, ещё не научились. Мать семейства несла два огромных узла на перевес через плечо, которые свисали почти до самой земли. Только у отца семейства, цыгана по имени Кольцо, ничего не было в руках никакой ноши, он чувствовал себя  цыганским бароном: сильным, спокойным, уверенным...
     Когда семейство цыгана село в кружок, отец разломил на всех несколько больших караваев хлеба, достал из глубин своего кармана кусок сала, завёрнутый в лоскут, аккуратно извлекая его из тряпицы, подобно тому, как богатый еврей достаёт большой семейный алмаз из шкатулки. Цыган привязал кусок сала за ниточку к ветке дерева и произнёс такие слова: «Сегодня, Романе, на ужин будет хлеб с салом вприглядку».
     Цыганята принялись наперегонки уплетать хлеб вприглядку с салом с таким завидным аппетитом, какой дай Бог иметь всякому смертному человеку. Цыган остался доволен, что семья быстро насытилась. После трапезы отец семейства снова завернул кусок сала в тряпицу, в которую по всей вероятности, заворачивали сало его далёкие предки, и аккуратно положил содержимое в карман брюк, запуская свою руку в свой карман, чуть ли не по самое плечо. Затем он потрепал своего младшего сына по кудрям и с удовольствием сказал: «Молодец, Рома, скоро я куплю тебе самую научную книгу – букварь с нарядными картинками». И тут нашла на старого цыгана Кольцо стихия мечтаний: «Эх, Романе, скоро мы с вами крепко заживём, так мы заживём с вами, романе, что лучше-то, и жить не надо!.. Вот уж скоро ожеребится наша кобыла, мы жеребёнка продавать не станем, оставим его себе, а кобылу Красавку продадим. Все в хромовых сапогах ходить станем! Дочкам богатые нарядные монисто куплю! Матери вашей подарим красивую шаль...»
     Младший цыганёнок Рома не удержался от соблазна заявить всем о своей заветной мечте: прокатиться на молодом жеребёнке. Он быстро вскочил на ноги и начал изображать, как будет скакать на нём по степи: «Сяду на него верхом вот так! Поскачу на нём во весь опор вот так!..»
     Отец взял ремень и опоясал цыганёнка Рому вдоль спины. Потом усадил его рядом с собой и строго сказал: «На жеребёнке верхом скакать не положено, спину ему поломаешь, понял!» Цыганёнок утвердительно покачал головой в знак согласия, почёсывая свою спину, только что опоясанную широким отцовским ремнём. Теперь он твёрдо знал, что верхом кататься можно только на объезженной лошади... 
     Когда всё большое семейство цыгана улеглось на ночлег, младший цыганёнок Рома долго мечтательно смотрел на звёзды и думал: «В большом городе звёзд в небе над головой меньше, чем в степи, они очень высокие и не такие яркие. Вот в степи или в лесу – другое дело. Там звёзды висят низко над головой и светят ярко, так что, кажется, стоит только протянуть руку и можно их потрогать...» Представилось цыганёнку Роме, как отец купит ему самую научную книгу – букварь. Отец у меня такой, что уж если скажет слово, то слово его вернее всякой печати. Рома ещё раз почесал свою спину опоясанную отцовским ремнём. – Отец, конечно прав, — подумал он, — маленькому жеребёнку очень даже легко спину поломать, вот когда он вырастит, тогда совсем другое дело, можно будет смело скакать на нём верхом. И приснился цыганёнку букварь с красивыми картинками, где были нарисованы яркие звёзды, которые он трогал своей худенькой рукой, а другой своей свободной рукой вёл он по степным просторам под уздцы доброго объезженного коня...
    Утром, чуть только забрезжил рассвет, весь небольшой цыганский табор  разом поднялся и загудел, словно разбуженный улей. Они быстро подкрепились, чем Бог послал и, по давнему обычаю своих предков – цыган Египта, присели напоследок перед новой дальней дорогой. Цыганёнок заметил, что у отца хорошее настроение, в такие минуты цыган Кольцо, потирая свои ладони,  приговаривал: «Наше дело верное, недаром далёкий предок цыган выкрал гвозди, которыми иудеи хотели пригвоздить Иисуса к позорному столбу. За это Бог благословил наше племя на добрые дела...»  И цыганёнок осторожно решил спросить у отца, как скоро он подарит ему новый букварь с чудесными картинками. Отец потрепал цыганёнка по кучерявой голове, и обратился к свой жене, статной цыганке: «А что, Аза, может быть и в самом деле пора уже подарить нашему сыну букварь с замечательными картинками?!» Аза улыбнулась и ответила ему с какой-то особенной приветливостью и со значением: «Ты же, знаешь, дорогой, как высоко я ценю твои слова, если ты что-то решил, то, значит,  так тому и быть!..»
   — Тогда доставай, мать, из нашей заветной семейной шкатулки новую колоду чудесного букваря, с замечательными картинками...
    Молодой цыганёнок Рома уже не мог удержаться от неожиданно нахлынувшего на него  счастья и пустился в пляс. Боже мой, как он плясал!.. Но это надо видеть, чтобы оценить по достоинству: он кружился волчком на животе и на голове, выплясывал на руках и кувыркался через голову вперёд и назад, босыми ногами перебирал и шлёпал по земле подошвами ног так, что поднимал целые тучи пыли, руками осыпал себя хлопками по всем частям тела… Весь небольшой табор уже не мог удержаться, — все заплясали и запели:
Утро, степь,  дорога, -
Шелестит бурьян...
У костра сидело
Несколько цыган...
 
Старая цыганка,
Сидя у огня, -
Картой помахала –
Позвала меня!..
 
Пропев:
Ой, Романэ, ой, дела, -
Золотые удила...
Картой помахала –
Позвала меня!..
 
Подойди-ка, сокол,
Сокол молодой,
 
Добрый по натуре,
Справедлив душой...
 
Подошёл и сел я
Рядом на траву, -
И на картах вижу –
Всё, как наяву...
 
Пропев:
Ой, Романэ, ой, дела, -
Золотые удила...
Я на картах вижу –
Всё, как наяву...
 
Запрягай-ка, Батька, лошадь –
Серую, лохматую,
Ай, я сяду и поеду –
Цыганочку сосватаю...
 
Батька лошадь запрягает,
Мама, вожжи подаёт...
Папа маму поцелует,
А мама козырем пойдёт!..
 
Пропев:
Ой, Романэ, ой, дела, -
Золотые удила...
Папа маму поцелует,
А мама козырем пойдёт!..
 
Поговори, поговори,
Гитара семиструнная!
Играем в карты до зари –
В колоде, — только козыри!..
 
Ты расти, расти, трава,
Ой, трава зелёная!
Ты лети, лети слава, -
Карта забубённая!..
  
Пропев:
Ой, Романэ, ой, дела, -
Золотые удила...
Ты лети, лети слава, -
Карта забубённая!..
   Смолкла песня, и счастливому цыганёнку Роме отец торжественно вручил колоду Карт Таро (Старшие Арканы, 22 карты) с удивительными, чудесными картинками. Цыганёнок принялся целовать новенькую колоду карт и прижимать их к сердцу…
    В этот самый торжественный момент семейного цыганского ритуала посвящения  юноши — во взрослые,  в сквер зашёл Карло, уставший с дороги. Он ещё с ночи отправился на поиски Поля Чудес. Городской транспорт ещё не работал. Дожидаться рассвета у Карло не хватило терпения, и он пустился в путь, куда глаза глядят, во всём положившись на Господ Бога. Он хорошо понимал, что только один Бог Всемогущий может помочь ему отыскать сына Андрея, этого отчаянного Буратино. И вот, вконец уставший, Карло зашёл в сквер, чтобы немного отдохнуть на скамеечке, перед тем, как далее продолжить свой путь. В этот момент он услышал напутственную речь отца, цыгана Кольцо, которую он давал своему сыну, посвящая его в премудрости замечательного букваря Таро с чудесными картинками. Колода  карт Таро состояла из двадцати двух карт. Карты были значительно большего размера в сравнении с обычными игральными картами, и при этом красочно оформлены изящными картинками...
    Карло, забыв об усталости, затаив дыхание, весь обратился вслух, и жадно внимал  наставления цыгана Кольцо своему сыну Роме; Карло позабыл о своей усталости, улетучились его треволнения о своём сыне Андрее, этом неугомонном  Буратино...
    — Смотри, Рома, сюда внимательно, — обратился отец, цыган Кольцо к своему сыну, — смотри  и запоминай, как молитву Отче наш. Видишь эту колоду карт? Это знаменитые, таинственные карты Таро… Это не обычная игральная колода карт Младшего Аркана (пятьдесят шесть карт), которые ты имел возможность видеть каждый божий день. Это особая, таинственная колода карт Старшего Аркана (двадцать две карты). Понятно это тебе или же нет?..
    Цыганёнок Рома кивнул головой в знак согласия. Глаза его расширились так широко, что стороннему наблюдателю легко могло показаться на его лице больше ничего не осталось, кроме глаз; рот его приоткрылся, и дыхание приостановилось...
    — Вот и хорошо, что тебе понятно, — похлопал цыган Кольцо по плечу своего сына, — молодец! Для нас, цыган – карты вообще вещь не для развлечения, понял? А карты Таро —  и тем более. В них заключён целый океан Знания Настоящей Жизни: понятно это тебе, или же нет?.. Даже большие современные учёные со своими знаниями напоминают доктора философа лягушки, которая считает, что больше её болота нет водоёма во всём белом свете...  И если ей сказать, что существуют на земле океаны, в которых знаменитой лягушечье болото, меньше, чем капля в море, то доктор лягушка возмутиться и скажет: не верю! Неужели океан в десять раз больше моего болота?! – Проходят многие века, — продолжал цыган Кольцо, — всё на земле изменяется и исчезает бесследно, но тайное Знание наших далёких предков, сокрытое в чудесных картинках карт Таро, сохраняет свою первозданную свежесть, красоту, силу и очарование… Карты Таро, как луч света на путях для нашей вольной цыганской жизни. Только для неискушённых, примитивных людей, карты Таро выглядят, как простые занимательные картинки. Все сокровенные тайные знания, сокрытые в них, ловко замаскированы красочными увлекательными картинками, на которых изображены необычные удивительные животные, загадочные люди, явления Природы, диковинные предметы и многое другое необычное и таинственное. Но на самом деле, все, что изображено на картах Таро, несёт в себе глубочайший смысл и тайное знание, постичь которые самому никому не под силу. Это священное тайное знание передаётся из поколения в поколение, от отца к сыну. От учителя к ученику… Мы с тобой для начала рассмотрим самую первую карту Таро и постепенно изучим её...
    Цыган Кольцо взял самую первую карту из колоды и, прежде чем  дать её  в руки Роме, многозначительно помахал этой картой перед лицом своего сына...  – Вот полюбуйся, — сказал он, — это самая первая в колоде карта Таро, она называется «маг, фокусник или чародей», но суть её одна – тайная магия. Вот взгляни на эту самую первую карту: видишь, на ней изображён маг-чародей на фоне природы. Его правая рука с зажжённым факелом поднята вверх, другая, — левая его рука опущена вниз и указательный палец указывает на землю. Этими знаками маг-чародей как бы утверждает истину: «Боги – это бессмертные люди, а люди – это смертные Боги Природы». Этим утверждением в самой первой карте Таро, как бы приоткрывается занавес тайной магии. Над головой у мага изображён знак бесконечности, в виде «лежачей» цифры восемь. Этот знак нередко изображают в виде Змея Вечности, свёрнутого в кольцо, при этом голова Змея кусает собственный хвост.  Это напоминает искателям тайной Истины, что жизнь человека, как и сущее, находится в бесконечном круговороте Природы, она повторяется по кругу бесчисленное число раз. Душа человека постоянно возвращается к своему начальному Истоку, к вечному Божественному Свету. Иногда, этот знак бесконечности на картах Таро, представляют в виде шляпы на голове мага необычной формы – с широкими, изогнутыми вверх полями, которые отвлечённо напоминают искателям истины знак бесконечности – «лежачую» цифру восемь. Это сделано для маскировки тайного знания, кто знает таинственную истину, тому и намёка достаточно...
    Карло, слушавший это наставление, старался быть незамеченным. Он аккуратно снял со своей головы широкополую шляпу, с изогнутыми вверх полями, и чуть было не выдал себя непроизвольным голосом удивления. Он вовремя до боли прикусил свою собственную руку… Ему вдруг вспомнилась сказка «Золотой ключик», которая как раз начинается словами «… Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб». – Не случайно, нет, не случайно заострено внимание читателя в самом начале сказки «Золотой ключик» о широкополой шляпе, — подумал Карло, — иначе, почему сказано только о шляпе папы Карло и больше ни о чём? Да всё потому, что это очень значимый, важный знак в картах Таро. Этим, как бы сказано: всё самое главное дело в жизни – в шляпе...  Но не стану отвлекаться, надо внимательно послушаю далее поучение цыгана, чтобы ничего важного не пропустить...
    — На первой карте Таро, также изображены четыре магических знака, — продолжал своё напутствие цыган, передавая своему сыну Роме сокровенные знания: Чаша (Святой Грааль); пятиконечная звезда, которую иногда, для маскировки представляют в виде пяти монет (знающим, это ясно без подсказки); меч и жезл (или волшебная палочка) – всё это на карте Таро изображено на столе фокусника-мага...
    — Так, так, так, — прошептал чуть слышно Карло, — именно пять золотых монет получил Буратино от злого Карабаса Барабаса, директора старого кукольного театра-балагана. Буратино получил эти монеты специально для папы Карло. Эта деталь тоже не случайно отмечена в сказке, она важна для мага, Божественного фокусника-чародея, мастера интересного, значимого представления, называемого жизнью… Несомненно, первая карта Таро, первый Аркан, возвещает искателю Истины о творческой первопричине всего сущего в мире, всего Божественного Творения Мира. Нет сомнений, что Карло в сказке «Золотой ключик» является Творцом земных иллюзий; ведь это он, Карло нарисовал очаг и котелок на куске старого холста, да с таким мастерством изобразил это, что невозможно было его отличить от натурального огня. Поэтому проголодавшийся Буратино проткнул своим любознательным, острым носом картину на куске старого холста, на которой были изображены фрукты. Однако в деле «сотворения  человека» решающую роль сыграл Джузеппе по прозванию сизый нос. Ведь это Джузеппе подсунул Карло говорящее полено и посоветовал ему смастерить себе помощника «я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вырежи из этого полена куклу, научи её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и на стаканчик вина...» А ведь хлеб и вино, это в христианской вере, таинство, символизирующее плоть и кровь Бога живого… И вот Папа Карло, выполняет Завет Бога – отёсывает из говорящего полена деревянного человечка, наряжает его в разные одежды и учит уму-разуму по букварю с чудесными картинками...
    На этом первое знакомство цыганёнка Ромы с азбукой – картами Торо с занимательными картинками было закончено. – Для начала познания карт Торо с тебя достаточно, — сказал цыган Кольцо своему сыну Роме, — следующей ознакомительное занятие, дальнейшее знакомство с твоим удивительным букварём будет продолжено на следующем нашем привале...
    С этими словами весь небольшой семейный цыганский табор быстро поднялся и двинулся по направлению к окраине города, чтобы вырваться на волю из этих каменных джунглей большого города...
    — Последую за ними следом, — решил Карло, — буду идти туда, в какую неведомую даль влечет меня моя звезда пленительного счастья… Буду стараться, сколь это будет возможно, оставаться для этой большой цыганской семьи  неприметным. А если они приметят меня, тогда и буду решать, как мне следует поступать дальше?..
 
ЦЕЗАРЬ
 
    Был вечер. Папа Карло уставший шёл по берегу реки, который тянулся узкой полоской, ограниченной рекой и высоким отвесным берегом. Карло старался не потерять из виду небольшой цыганский табор, но старался держаться на почтенном расстоянии, чтобы не вызвать у цыган подозрения, что он неотступно следует за ними.
    На своём пути Папа Карло встретил человека, который одиноко сидел у костра, укутываясь лохмотьями. Обувь на его ногах была стянута верёвками, чтобы подошвы не отстали. Карло склонился перед ним и обратился со словами приветствия: «Здравствуй, добрый человек!.. Не могу ли я чем-нибудь помочь тебе?..»
   Они разговорились, и незнакомец, поначалу не пожелал назвать своего имени, но потом всё же назвался Ашотом и поведал свою печальную повесть.
   -Довелось мне жить у вдовы Фаины вот в том Ноевом Ковчеге, — начал он свой, полный трагизма рассказ, указывая рукой в сторону большой старой яхтой накренившейся на берегу реки. В прошлом она была женой одного моряка, которого все называли Ноем, потому что эта старая яхта, наполовину погруженная в песок, служила  жилищем у Ноя и Фаины. Все в округе называли эту яхту Ноевым Ковчегом, и старались обходить её стороной, поскольку эту прибрежную обитель ревностно охраняет злой и могучий пёс по кличке Цезарь. Ной плавал на огромной барже по реке, возил песок на стройку, но однажды эта баржа затонула при странных обстоятельствах. Ной и вся команда баржи погибла. Фаина осталась вдовой… Я нашёл у неё пристанище на Ковчеге… Она хорошо гадает на картах, и этим неплохо зарабатывает себе на жизнь.
    — Хорошо гадает на картах? – искренне с каким-то удивлением переспросил Ашота Карло...
    — Ну, да, хорошо гадает… А чему вы так удивляетесь? И карты у неё необычные, старинные, называются карты Таро...
    — Карты Таро?! – чуть не вскрикнул Карло.
    — Да, карты Таро, что в этом удивительного. Я держал их в руках и даже немного научился у Фаины гадать...  Ашот вздохнул глубоко и, немного помолчав, продолжил свою печальную повесть. Фаина так неумеренно пьёт, что однажды в пьяном угаре она напустила на меня своего лютого пса Цезаря. К счастью, у Цезаря сердце оказалось более гуманным, он только порвал на мне в клочья все одежды, но не причинил вреда моему телу ни клыками, ни лапами. И я, прикрывшись вот этими лохмотьями, скатаюсь теперь бесприютный по берегу моря и не знаю, как мне жить дальше… Куда я могу податься в таком виде?..
   После этих слов, Ашот стал вытирать слёзы своей разодранной одеждой, которые кое-где лишь, словно в насмешку символически прикрывали его тело… Папа Карло проникся к несчастному незнакомцу глубоким сочувствием и, по-дружески положив ему свою руку на плечо, попытался успокоить его. – Вот уж насколько мне довелось хлебнуть несладкой жизни, но тебе, брат, как я погляжу, намного горше моего… Я готов поговорить с Фаиной, чтобы сгладить вашу размолвку...
   Ашот при этих словах Карло вскочил, словно ужаленный или ошпаренный крутым кипятком, и запричитал, размахивая обеими руками: «И думать об этом не моги, брат!.. Не говори мне больше ни слова о Фаине, иначе я умру, прямо на твоих глазах, и ты станешь невольным виновником моей смерти!.. Клянусь тебе вот этой моей клюкой, единственным надёжным другом в моих скитаниях. Эта клюка оставила свой корень на бугорке, рядом с Ковчегом Ноя… Ещё раз говорю тебе об этом, что клянусь этой моей клюкой, краше было бы мне стать пищей для рыб, раков и малюсков в этой глубокой, холодной реке, нежели жить в Ноевом Ковчеге под страхом в любую минуту быть растерзанным Цезарем Фаины. Но если тебе всё же доведётся увидеть Фаину, то ты передай ей, что не такой уж Ашот некудышний человек, чтобы с ним надо было поступать так жестоко… При этих словах Ашот залился столь обильными слезами, что буквально вымочил ими свои лохмотья насквозь: не хуже того, как некоторые хозяйки замачивают бельё перед стиркой…
    У Карло от этих слов и слёз несчастного Ашота так сжалось сердце, что он решил, во что бы то ни стало, помочь ему, если не примирить с Фаиной, то, по крайней мере, хотя бы выпросить у неё тёплую одежду. – Ты не отходи далеко с этого места, — сказал Карло Ашоту, — я добуду и принесу для тебя тёплую одежду и чего-нибудь съестного...
   При слове съестное, Ашот уже и не пытался сдерживать своих слёз и прятать своё лицо в своих клочках изодранной одежды. Карло снял с себя свою накидку, укрыл ею Ашота, оставил ему несколько своих сухарей и сушёных яблок и решительно зашагал в направлении к Ноеву Ковчегу...


Нет комментариев  

Вам необходимо зайти или зарегистрироваться для комментирования